《滁州西涧》翻译 作者:韦应物

《滁州西涧》翻译 作者:韦应物
日期:01-03 23:48:45| 高考诗歌赏析|45教学网| http://www.45sw.com

《滁州西涧》翻译 作者:韦应物是关于高中学习 - 高中语文 - 高考诗歌赏析方面的资料, 《滁州西涧》翻译 作者:韦应物
滁州西涧   韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
《滁州西涧》名师翻译:
这些茂盛的小草,就像一群与世无争的孩子,在野外,在远离城市车马和扬尘的西涧,怡然自乐,思想纯洁,静静生长。一春又一春,就这么绿着,时光的脚步似乎已然停憩。
山峦背后,深树背后,不谙世事的黄鹂鸟又无忧无虑地唱起了清亮的小曲。每一片嫩嫩的叶子,都被歌声濯洗得一尘不染。
暮色由远而近,朦胧的远山更加空寂。一切匆匆而至的晚雨,打湿了所有的背景。水倏忽挤满了小河,争先恐后地奔向外面的世界。大海真是它们期盼已久的家吗?
荒凉凉的渡口。一叶孤舟横卧岸边,在春水中随意地泊着。没有人知道客观存在来自何方,也没有人知道它会驶向哪里。
忘了打伞的诗人,仿佛自己也成了一片山中翠绿的叶子,一株涧边葱郁的小草,或是那只自由自在、忘了归途的小船。
   《滁州西涧》翻译结束

觉得《滁州西涧》翻译 作者:韦应物这篇文章不错,记得收藏哦。

Tags:高考诗歌赏析   ,高考诗歌鉴赏,散文诗歌,诗歌鉴赏技巧