文言文翻译《记承天寺夜游》_文言文大全

文言文翻译《记承天寺夜游》_文言文大全
日期:11-07 21:01:12| 文言文阅读|45教学网| http://www.45sw.com

文言文翻译《记承天寺夜游》_文言文大全是关于诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文阅读方面的资料,

文言文翻译《记承天寺夜游》

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。

  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

  何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。来源:www.45sw.com

  [译文]

  元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。来源:www.45sw.com

  庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。

  哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。


觉得文言文翻译《记承天寺夜游》_文言文大全这篇文章不错,记得收藏哦。

Tags:文言文阅读   文言文翻译 承天寺 ,文言文阅读大全