文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞

文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞
日期:02-08 23:10:39| 写作基础|45教学网| http://www.45sw.com

文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞是关于写作指导 - 写作基础方面的资料,

  十、不懂修辞

  例10.将下面的语句译成现代汉语。

  昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子?公孙丑》)

  误译:昨天有国君命令来,他正发愁没柴烧,不能上朝复命。

  解析:“采薪之忧”是疾病的婉辞。

  应译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。

  考生做文言文翻译题时,不妨从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。
 


觉得文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞这篇文章不错,记得收藏哦。

Tags:写作基础   ,应用文写作基础知识,写作基础知识